Hyundai H-MW1320 User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves Hyundai H-MW1320. Инструкция по эксплуатации Hyundai H-MW1320

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - H-MW1320

HYUNDAIH-MW1320MICROWAVE OVEN Instruction manualМИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬРуководство по эксплуатации

Page 2 - Description

STAGE 2:1) Touch Микро key.2) Touch Микро key 9 times to select power level, display will indicate P203) Touch number keys “9“, “0”,“0”in turn to set

Page 3 - Important safeguards

“COOK BY WEIGHT” CODE DESCRIPTIONSCODE YPE WEIGHT RANGE1Beef0.1, 0.15, 0.2...2.9, 2.95, 3.0 Kg2 Mutton 0.1, 0.15, 0.2...2.9, 2.95, 3.0 Kg3 Por

Page 4 - Radio interference

2) Touch 1 or 2 key to select 1 entree or 2 entrees.3) Touch СТАРТ/СТОП key.6. Setting “reheat”1) On standby state or clock state, touch ПОДОГРЕВ key

Page 5 - Installation

- turn over the food in the middle course. And then shield the defrosted portions.- Close the door to continue defrosting.- After defrost time, stand

Page 6 - Inapplicable

Observe the food color and hardness to determine whether the food is cooked. Doneness signs include:-Steams throughout food, not just at edge part.- J

Page 7 - Control panel

Power cord• Be sure oven is unplugged. Wipe cord with a damp sudsy cloth, rinse and dry thoroughly before plugging cord back into outlet.Interior sur

Page 8 - Operation instructions

SpeciiicationPower supply220 V, 50 HzMicrowave input power1150 WMicrowave output power700 WGrill input power850WGrill output power800WPower efficiency

Page 9

ОписаниеКорпус1. Панель управления2. Ось вращающегося кольца и дно3. Вращающееся кольцо4. Стеклянное блюдо5. Окошкодверцы6. Дверца7. Система фи

Page 10 - 4) Touch СТАРТ/СТОП key

Меры предосторожностиВНИМАНИЕ: Во избежание поражения электрическим током, риска возгорания и ожогов используйте следующие меры предосторожности:• Пе

Page 11 - 3) Touch СТАРТ/СТОП key

• Помните, что в микроволновой печи жидкости нагреваются намного быстрее, чем посуда. Поэтому, даже если содержащий жидкость контейнер не горячий, при

Page 12

DescriptionBody1. Control panel2. Turntable shaft3. Turntable ring assembly4. Glass tray5. Oven window6. Door assembly7. Door safety lock syste

Page 13 - Microwave cooking tips

Перед первым использованием• Убедитесь, что внутри печи нет упаковочного материала.• Проверьте микроволновую печь на предмет обнаружения каких-либо

Page 14 - Care and cleaning

Подбор посуды для использования в печиПригоднаяМАТЕРИАЛ ПРИМЕЧАНИЕ МАТЕРИАЛ ПРИМЕЧАНИЕЖаропрочное стекло Лучше, чем какая-либо другая посуда подходит

Page 15 - Interior surfaces

Как определить, подходит ли та или иная посуда для приготовления в микроволновой печи?• Включите печь и установите переключатель режимов работы на ма

Page 16 - Accessories

Использование прибораПодключите микроволновую печь к источнику питания.Замок от детей.Используется для предотвращения использования прибора детьми при

Page 17 - Описание

2) Чтобы сбросить настройки таймера обратного отсчета во время его установки, нажмите поочередно на кнопки Время и Сброс.А. Приготовление в один этап

Page 18 - Меры предосторожности

ЭТАП 2.1) Нажимайте на кнопку Микро, чтобы выбрать нужный Вам уровень мощности, затем введите с помощью клавиш с цифрами время приго

Page 19

ЭТАП ¡(Разморозка):1) Нажмите на клавишу Размороз. по времени2) Установите время приготовления путем последовательного нажатия клавиш «3», «0», «0», «

Page 20 - Перед первым использованием

1) Нажмите на клавишу Авто2) Нажмите клавишу «1», чтобы выбрать говядину3) Введите вес продукта путем последовательного нажатия клавиш «1», «2», «0»,

Page 21 - Непригодная

3) Нажмите на клавишу СТАРТ/СТОП для подтверждения5. ПолуфабрикатыДля приготовления от 1 до 2-х порций полуфабрикатов (не мясных продуктов).1) Нажми

Page 22 - Панель управления

Оберните края отбивной или стейка фольгой. Поместите продукты в один слой на мелкую тарелку, расположив тонкими концами к центру. Если отбивные или ст

Page 23 - Использование прибора

Important safeguardsWARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons:• Read all instructions before using microwave oven

Page 24

Рекомендуется помешивать продукты в процессе приготовления6. Переворачивание продуктовТакие продукты, как курицу, отбивные, гамбургеры, для лучшего их

Page 25 - Разморозка по времени

Чистка и уход• Перед чисткой микроволновой печи выключите ее, переведя таймер в положение “0”, и отключите от сети питания.• Не рекомендуется исполь

Page 26

• Для чистки вращающегося кольца и стеклянного поддона можно использовать "мягкие" моющие средства. Протрите вращающееся кольцо и стеклянны

Page 27

Технические характеристикиЭлектропитание220 Вольт, 50 ГерцПотребляемая мощность СВЧ 1150 ВаттВыходная мощность СВЧ 700 ВаттПотребляемая мощность гриля

Page 28

• Please remember that a microwave oven heats the liquid in the container quicker that the container itself. Therefore, though the lid of a container

Page 29

Installation• Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door.• Check the oven for any damage, such as misaligned o

Page 30

How to choose your microwave cookwareApplicableSORTS INSTRUCTIONS SORTS INSTRUCTIONSHeat-proofglasswareIt most suitable for microwave cooking.Heat-

Page 31 - Чистка и уход

How to identify if certain cookware is suitable for microwave cooking purpose?• Put the intended cookware together with a glass of water (300 ml) ins

Page 32 - Комплект поставки

To lock the control panel when you are cleaning or so that children cannot use the oven unsupervised. All the buttons are rendered inoperable in this

Page 33 - Технические характеристики

3) Touch CTAPT/CTOn to start cooking. USE THESE SINGLE DIGIT TO REPRESENT POWER LEVELSButton to tap% of powerMicrowave instructionTap МИКРО once100%P1

Comments to this Manuals

No comments